Страница 24 из 36
Re: Лето 2010
Добавлено: 03 авг 2010, 10:33
saldek
в лесу опад с деревьев ежегодно увеличивает расстояние от поверхности до потеряшек, а если лес искусственный, то при посадке были сделаны плужные борозды которые и похоронили глубоко весь культурный слой
Re: Лето 2010
Добавлено: 05 авг 2010, 19:52
RudoBELets
Сённяшний кулон
Чёт торможу с переводом , есть "немцы" кто мог бы помочь?

Re: Лето 2010
Добавлено: 05 авг 2010, 19:56
saldek
гугл сказал - "я счастлив", может "мое счастье"
не открывается?
Re: Лето 2010
Добавлено: 05 авг 2010, 20:13
RudoBELets
Re: Лето 2010
Добавлено: 05 авг 2010, 20:35
valdemar1
Re: Лето 2010
Добавлено: 05 авг 2010, 21:25
михаил77
А может гугл ошибся??Я бы перевел-"имей меня охотно"

Re: Лето 2010
Добавлено: 05 авг 2010, 22:29
Казакъ
михаил77 писал(а):А может гугл ошибся??Я бы перевел-"имей меня охотно"

имеет меня охотно
Re: Лето 2010
Добавлено: 06 авг 2010, 08:55
цап царапыч
нижние 2 слова - меня охотно, HAB/- переводится как имущесто или достояние, смотря какая итерпретация смысла.
возможно глагол Haben - иметь.
но дословно переводить в немецком не надо. Возможно читать можно так: будь счастлив.
Re: Лето 2010
Добавлено: 06 авг 2010, 09:53
жыгiмонт
Не надо фантазий.

Это переводится как "люби меня".
Re: Лето 2010
Добавлено: 06 авг 2010, 10:07
михаил77
Есть ещё вариант перевода"люблю себя". Возможно,это оптимальный вариант.
