Страница 5 из 7

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:18
din
Кстати, навеяло , осколками босой шляхты :) В карты любили играть :yes: Каждый вечер собирались. Это я лет сорок видел, как себя помню и пока все не поумирали. И раньше так было сколько себя все помнили. На праздники играли до утра. Не на деньги и даже без особого азарта. Выпивали, шутили, курили и играли.

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:19
MGrul
Вы можете представить себе русского, который, как вы выразились, хочет подарить свою фотографию нигеру (с которым по каким-то загадочным причинам он дружит) и, заботясь о чего чувствах (чтобы тот не догадался что он для него нигер и не расстроился) ищет переводчика или поляка, владеющего нигерским, чтобы тот для его друга-нигера сделал надпись на польском? Бред? Бред. Зачем же его выдавать? Да русскому никогда бы такого и в голову придти не смогло бы. Ни тогда ни сейчас.
причем тут афроамериканцы ? Ведь ясно видно, что на фото 100%не они.
Да и зачем русскоязычному искать переводчика , что бы накропать по польску пару строк ? Если сам не сумеет - найти того, кто умеет явно проще, чем переводчика с нигерийского.
А по поводу могло придти или не могло писать памятнцю надпись поляку по польски... я уже обосновал. Нация поляков гонорливая и националистическая. Получить открытку для них подписанную на родном языке - +100500 к дружбе и уважению

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:23
MGrul
din писал(а):
MGrul писал(а):.. а может человек просто задарил фото поляку. Потому и подписал по польску.
В принципе, это, наверняка, не принципиально, но я когда служил срочную при СССР, ни разу не помню, чтобы нацменам кто-то что-то по ихнему надписывал :yes:
Тут ключевое "служил срочную при СССР".

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:30
din
MGrul писал(а): Тут ключевое "служил срочную при СССР".
Тут ключевое "усяруся, але не пакаруся" :yes: Вы меня простите, но это очевидно :dntknw:

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:40
APaTiY
MGrul писал(а):
Вы можете представить себе русского, который, как вы выразились, хочет подарить свою фотографию нигеру (с которым по каким-то загадочным причинам он дружит) и, заботясь о чего чувствах (чтобы тот не догадался что он для него нигер и не расстроился) ищет переводчика или поляка, владеющего нигерским, чтобы тот для его друга-нигера сделал надпись на польском? Бред? Бред. Зачем же его выдавать? Да русскому никогда бы такого и в голову придти не смогло бы. Ни тогда ни сейчас.
что за двойные стандарты ? Т.е. поляков пшеками - дурной тон, а нигерами темнокожих - норма ?
Grosuss писал(а):Вы не меня оскорбляете. А в первую очередь демонстрируете свое нутро.
:P
MGrul , уважаемый не обращайте внимания они , не вкурсе откуда вы и что с пшеками у вас общего больше чем у 90% этого форума )

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:49
Grosuss
MGrul писал(а):
Вы можете представить себе русского, который, как вы выразились, хочет подарить свою фотографию нигеру (с которым по каким-то загадочным причинам он дружит) и, заботясь о чего чувствах (чтобы тот не догадался что он для него нигер и не расстроился) ищет переводчика или поляка, владеющего нигерским, чтобы тот для его друга-нигера сделал надпись на польском? Бред? Бред. Зачем же его выдавать? Да русскому никогда бы такого и в голову придти не смогло бы. Ни тогда ни сейчас.
что за двойные стандарты ? Т.е. поляков пшеками - дурной тон, а нигерами темнокожих - норма ?
Grosuss писал(а):Вы не меня оскорбляете. А в первую очередь демонстрируете свое нутро.
:P
Я вас цитировал, уважаемый. @-) Неужели это так трудно понять?

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 20:59
Евгений седов
MGrul писал(а):Думаете в то время руссофобов у пшеков меньше было ? В разы поболей.
А не стал бы дарить, ну это как если бы у вас был друг негр.. вы бы не стали его нигером называть ). Так и тут, друг поляк - задарил ему фото с подписью на польском.
Прекратите использовать это скотское слово-ПШЕКИ .
Мой прадед служил в польской армии,и был достойным гражданином,невзирая на русскую и немецкую оккупации

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 21:01
MGrul
Я вас цитировал, уважаемый.  Неужели это так трудно понять?
я понял. @-) ну а вы то хоть поняли, что исходя из вашего цитирования я назвал темнокожих нигерами. Хотя на самом деле все было чутка по другому.
как если бы у вас был друг негр.. вы бы не стали его нигером называть )
Ладно, поф на этот момент. А то окажется, что на фото темнокожие изначально были, просто фото выцвело от времени.
din писал(а):
MGrul писал(а): Тут ключевое "служил срочную при СССР".
Тут ключевое "усяруся, але не пакаруся" :yes: Вы меня простите, но это очевидно :dntknw:
пусть будет так. Я определенно не буду утверждать , что на фото 100% польская пара, потому что надпись на польском.
Потом окажется , что во времена увлечения французким в РИ французы проживали.

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 21:13
Grosuss
MGrul писал(а):
Я вас цитировал, уважаемый.  Неужели это так трудно понять?
я понял. @-) ну а вы то хоть поняли, что исходя из вашего цитирования я назвал темнокожих нигерами. Хотя на самом деле все было чутка по другому.
как если бы у вас был друг негр.. вы бы не стали его нигером называть )
Ладно, поф на этот момент. А то окажется, что на фото темнокожие изначально были, просто фото выцвело от времени.
din писал(а):
MGrul писал(а): Тут ключевое "служил срочную при СССР".
Тут ключевое "усяруся, але не пакаруся" :yes: Вы меня простите, но это очевидно :dntknw:
пусть будет так. Я определенно не буду утверждать , что на фото 100% польская пара, потому что надпись на польском.
Потом окажется , что во времена увлечения французким в РИ французы проживали.
Вы понимаете, что вы (я даже допущу что не сознательно) в одной фразе написали пшеки, сравнили поляка с другом русского негром, называя нигером и т.д.? Перечитайте свою фразу и оцените ее оскорбительность. Наверное без толку.

Re: Старинное фото 1913г

Добавлено: 22 фев 2020, 21:14
Grosuss
Евгений седов писал(а):Прекратите использовать это скотское слово-ПШЕКИ .
Мой прадед служил в польской армии,и был достойным гражданином,невзирая на русскую и немецкую оккупации
В русском языке для всех наций найдется скотское слово. Все зависит от индивидуума, позволяющего или не позволяющего себе их употреблять при общении.